32 года в Одессе ежегодно в августе проводится рок-фестиваль памяти музыканта Игоря Ганькевича. Со дня основания и далее на фестивале выступали «Аквариум», «ДДТ», «Алиса», «Чайф», «Чиж и Ко», «Слот», «Кукрыниксы», «Сплин», Чичерина, Пелагея и проч.
Ганькевич был основателем Одесского рок-клуба и лидером группы «Бастион». Умер всего в 28 лет, надорвавшись на работе в порту, где был грузчиком. Его песня «Прогулка по Одессе» стала неформальным гимном города. Ее и «Чиж» исполнял, поэтому она многим знакома:
«Здесь никогда не видал я биндюги,
Ведь я рожден во времена буги-вуги,
И Одесских куплетов я не сочинял,
Для меня рок-н-ролл был началом начал».
Ну а уж фраза про Дюка, кажется, известна на всем постсоветском пространстве:
«Улыбаясь Дюку, по бульвару хожу,
Со второго люка на него не гляжу,
Он протянет руку, и ему я скажу:
«Я горжусь, что здесь родился, здесь и живу».
в нынешнем году участникам, понятно, местным, пришла разнарядка из оргкомитета фестиваля — вот вам перевод песни «Прогулка по Одессе» на мову, петь только так.
«Тут я ніколи не бачив биндюги,
Бо я народжений в часи бугі-вугі,
І одеських куплетів я не складав,
З рок-н-роллу я творчий шлях починав».
То есть, это ничто иное как признание того самого рагулизма, против которого и выступал человек-легенда, настоящий одессит Ганькевич.
Если перефразировать фразу Гребенщикова «Рок-н-ролл мертв, а я еще нет» (непринужденно позаимствованную им у Боуи), получится «Рок-н-ролл жив, а они уже нет». Как и все, к чему прикасается Украина.
Кстати, а почему БГ с Макаревичем не переведут свои песни на мову — что-то вроде «цей потяг у вогні» или «ляльок смикають за нитки… у вигляді ганчір’я», не прогнутся под изменчивый мир и не приедут на фестиваль к своим новым украинским друзьям? Которые, к слову, только за факт рождения сходу зашибут их «цеглою»? Спросите у них кто-нибудь, почему?







































